Skip to content
RBT Translation:
And he is saying toward them, `Do not you-all remain-behind825 אֶת-me. And Yahweh has caused to succeed my road. Send me forth, and I may walk to my master.`
LITV Translation:
And he said to them, Do not delay me, for Jehovah has prospered my way. Send me away that I may go to my master.
ESV Translation:
But he said to them, “Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”
Brenton Septuagint Translation:
But he said to them, Hinder me not, for the Lord has prospered my journey for me; send me away, that I may depart to my master.

Footnotes

825

Hebrew תְּאַחֲר֣וּ. Incomplete second-person plural of to remain behind, tarry, loiter. Strong’s #309.