Skip to content
RBT Translation:
At that time you are clean from my curse,816 for you are coming in toward my family, and if they are not giving to-yourself. And you have become clean from my curse.
LITV Translation:
Then you shall be released from my oath, when you have come to my family, and if they do not give one to you; then you shall be released from my oath.
ESV Translation:
Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
Brenton Septuagint Translation:
Then shalt thou be clear from my curse, for whensoever thou shalt have come to my tribe, and they shall not give her to thee, then shalt thou be clear from my oath.

Footnotes

816

Curse

Strong’s #423, alah. a curse. “Oath” does not do this word justice. The context here obviously shows that this is something not clean. The root verb is alah (#422) to swear, curse. The point of an “oath” is to bind someone, regardless.

Yahweh, your elohe, the whole of the Curses [alah] of These ones over your enemies and over those who hate thee…” Deut. 30:7 literal

Upon thus a curse [alah] has eaten the earth…” Isaiah 24:6 literal

And the Priest has written the Curses [alah] of These ones in the Book, and he has wiped out toward dual-waters of the Bitterness.” Numbers 5:23 literal