Chapter 24
Genesis 24:32
ו יבא ה איש ה ביתה ו יפתח ה גמלים ו יתן תבן ו מספוא ל גמלים ו מים ל רחץ רגליו ו רגלי ה אנשים אשר אתו
RBT Hebrew Literal:
And the Man is coming in the House-ward, and he is opening the Camels, and he is giving straw and fodder to the Camels, and dual-waters to wash his feet-pair, and the feet-pair of the Mortal-men who are את-himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man will come into the house and will loosen the camels, and give straw and fodder to the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men which are with him.
And the man will come into the house and will loosen the camels, and give straw and fodder to the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men which are with him.
LITV Translation:
And the man came into the house. And he unloaded the camels and gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
And the man came into the house. And he unloaded the camels and gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
ESV Translation:
So the man came to the house and unharnessed the camels, and gave straw and fodder to the camels, and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
So the man came to the house and unharnessed the camels, and gave straw and fodder to the camels, and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
Brenton Septuagint Translation:
And the man entered into the house, and unloaded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men that were with him.
And the man entered into the house, and unloaded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men that were with him.