Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And he is becoming himself before he has ended to order, and behold Stall-Fed,803 who has been born to Destroyed-of-El, builder of Queen, woman of Snorter, brother of Father-of-Tumult, going out, and her jar is upon her shoulder.804

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be before he finished speaking, and behold Rebekah came forth, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, and her bucket upon her shoulder.
LITV Translation:
And it happened before he had finished speaking. Behold! Rebekah came out, she who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham, with her pitcher on her shoulder.
ESV Translation:
Before he had finished speaking, behold, Rebekah, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, came out with her water jar on her shoulder.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebekah the daughter of Bethuel, the son of Milcah, the wife of Nahor, and the same the brother of Abraham, came forth, having a waterpot on her shoulders.

Footnotes

803

Strong’s #7259, Ribqah. From a root meaning to tie up, as pertaining to animals tied up in a stall to be fattened for a slaughter. Not exactly a nice name.

804

Hebrew וְכַדָּ֖הּ עַל־שִׁכְמָֽהּ Compare, וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמֹ֑ו “and she is, the government, over his shoulder.” Isaiah 9:6