Chapter 23
Genesis 23:2
RBT Translation:
LITV Translation:
And Sarah died in Kirjatharba, it is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
And Sarah died in Kirjatharba, it is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
ESV Translation:
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Brenton Septuagint Translation:
And Sarah died in the city of Arba, which is in the valley, this is Hebron in the land of Canaan; and Abraham came to lament for Sarah and to mourn.
And Sarah died in the city of Arba, which is in the valley, this is Hebron in the land of Canaan; and Abraham came to lament for Sarah and to mourn.
Footnotes
778 | Jerusalem. Strong’s #7153, Qiryah Arba. Qiryah (#7151) is a specific word for “city” derived from the verb to meet, encounter (#7136). It can also mean connect as it is used for rafters/beams, i.e. joinery, which connect two sides to create a roof (2 Chron. 34:11, Neh. 2:8, Ps. 104:3). “as meeting-place of men” – BDB. The signification is more towards a city hall, townhall, capitol, or meeting place within a city, contrasting with the Hebrew iyr (#5892) which is the standard word for city. |
779 | See Genesis 13:18. |
780 | Strong’s #5594, saphad. A primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail |