Chapter 21
Genesis 21:33
RBT Translation:
And he is setting-up a tamarisk in Well-of-Seven. And he is calling-out a name in a name, Yahweh el eternal one.744
RBT Paraphrase:
And he is setting up a tamarisk tree within Well of Seven. And he is summoning a name within a name, He Is toward an Eternal one.
And he is setting up a tamarisk tree within Well of Seven. And he is summoning a name within a name, He Is toward an Eternal one.
Tamarisk tree. A deciduous shrub or small tree with fine, needle-like leaves that resemble delicate feathers. Has boughs of small, fluffy clusters of pink or white flowers.
LITV Translation:
And he planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Jehovah the everlasting God.
And he planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Jehovah the everlasting God.
ESV Translation:
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Brenton Septuagint Translation:
And Abraham planted a field at the well of the oath, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
And Abraham planted a field at the well of the oath, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
Footnotes
744 | Hebrew יְהוָ֖ה אֵ֥ל עוֹלָֽם. This could even be translated “Yahweh toward the future” as אֵ֥ל is the same spelling for both words “toward” (#413) and “god” (#410). |