Chapter 21
Genesis 21:25
RBT Translation:
And Father-of-Tumult has justified אֶת-Father-King upon the causes of a well of the Water which slaves of Father-King have torn away,740
RBT Paraphrase:
And Father of Multitude proved right the self eternal My Father King on account of the Causes of the well of the Dual-Water whom the slaves of King Father have violently taken away.
And Father of Multitude proved right the self eternal My Father King on account of the Causes of the well of the Dual-Water whom the slaves of King Father have violently taken away.
LITV Translation:
And Abraham reproved Abimelech on account of a well of water which the slaves of Abimelech had seized.
And Abraham reproved Abimelech on account of a well of water which the slaves of Abimelech had seized.
ESV Translation:
When Abraham reproved Abimelech about a well of water that Abimelech’s servants had seized,
When Abraham reproved Abimelech about a well of water that Abimelech’s servants had seized,
Brenton Septuagint Translation:
And Abraham reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
And Abraham reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
Footnotes
740 | Suffers Violence Strong’s #1497, gazal. To tear away, take by force, seize, violently take. Here is the premise for the saying, “Then from the days of John the Submerger until now, the kingdom of the dual-heavens suffers violence, and violent-ones seize her.” Matthew 11:12 literal Other parables such as slaves beating up fellow slaves also come to mind (Luke 12:45, Mark 12:7-9). |