Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And Yahweh has visited אֶת-ContentiousWoman as when He has said, and Yahweh is making to ContentiousWoman according as He has ordered-words.

RBT Paraphrase:
And He Is has visited self eternal Contentious Woman just as he has spoken, and He Is is making to Contentious Woman just as he has ordered words.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah reviewed Sarah as he said; and Jehovah will do to Sarah as he spake.
LITV Translation:
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
ESV Translation:
The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord visited Sarah, as he said, and the Lord did to Sarah, as he spoke.

Footnotes