Skip to content
RBT Translation:

And Yahweh has visited אֶת-ContentiousWoman as when He has said, and Yahweh is making to ContentiousWoman according as He has ordered-words.

RBT Paraphrase:
And He Is has visited self eternal Contentious Woman just as he has spoken, and He Is is making to Contentious Woman just as he has ordered words.
LITV Translation:
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
ESV Translation:
The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord visited Sarah, as he said, and the Lord did to Sarah, as he spoke.

Footnotes