Genesis 16:11
And the Angel of Jehovah said to her, Behold! You are with child and shall bear a son; and you shall call his name Ishmael, because Jehovah has attended to your affliction.
And the angel of the LORD said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has listened to your affliction.
And the angel of the Lord said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, for the Lord hath hearkened to thy humiliation.
Footnotes
602 | Behold-you a pregnant-one, and you have borne a builder. Showing her the future? This phrase is found one other time of Samson, spoken by messenger of Yahweh, also in the complete tense: “Behold yourself pregnant, and you have borne a builder…” Judges 13:5 literal. |
603 | Strong’s #3458, Ishmael means el hears. From the root verb shama (#8085), to hear. |
604 | Strong’s #6040, oni. Misery, affliction, poverty. From anah (#6031) to be bowed down, humbled. The meaning has to do with misery, being hated, oppressed, and constant trouble (Ps. 9:13, 25:18, 31:7, 44:24, 88:9, 107:10). “Those sitting in darkness and a death-shadow, prisoners of misery [oni] and iron.” Psalm 107:10 literal “ruined-one and a misery are in their paths;” Romans 3:16 “Come now, you rich, weep a wailing over the miseries that are coming upon you.” James 5:1 BLB |