Chapter 15
Genesis 15:16
RBT Translation:
And a fourth revolution is turning back they-hers,576b for the bent-one of the Sayers is not yet complete until they-hers.`
RBT Paraphrase:
And the fourth revolution those [fem.] of hers are turning back, for the bent one of the Speakers/sayers is not yet complete/in peace until those of hers.`
And the fourth revolution those [fem.] of hers are turning back, for the bent one of the Speakers/sayers is not yet complete/in peace until those of hers.`
LITV Translation:
And in the fourth generation they shall come here again; for the iniquity of the Amorites is not yet full
And in the fourth generation they shall come here again; for the iniquity of the Amorites is not yet full
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And in the fourth generation they shall return hither, for the sins of the Amorites are not yet filled up, even until now.
And in the fourth generation they shall return hither, for the sins of the Amorites are not yet filled up, even until now.
Footnotes
576b | Strongs #2008, הנה, hennah. The pronoun הן "hen" meaning "they" feminine plural. (Strongs #2004). With the feminine possessive suffix = "those of hers" referring to feminine subjects/objects belonging to her. |