Skip to content
RBT Translation:

And the ravenous birds descend upon the corpses, and he causes Raised-Father to blow them.570

RBT Paraphrase:
And the ravenous/predator birds are descending upon the [dead] corpses, and Lifted Up Father is blowing eternally themselves.
LITV Translation:
And the birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
ESV Translation:
And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.
Brenton Septuagint Translation:
And birds came down upon the bodies, even upon the divided parts of them, and Abram sat down by them.

Footnotes

570

Strong’s #5380, nashab. To blow. This verb appears in two other places.

he is sending out his word and is causing them to melt, he causes his spirit to blow, the dual-waters are dripping.” Psalm 147:18 literal.

The grass has withered, the flower has been foolish, for the spirit of Yahweh has blown in him; indeed the people are grass.” Isaiah 40:7 literal.