Chapter 14
Genesis 14:7
RBT Translation:
LITV Translation:
And they turned back and came to Enmishpat which is Kadesh, and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon Thamar.
And they turned back and came to Enmishpat which is Kadesh, and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon Thamar.
ESV Translation:
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.
Brenton Septuagint Translation:
And having turned back they came to the well of judgment; this is Kadesh, and they cut in pieces all the princes of Amalek, and the Amorites dwelling in Hazazon-tamar.
And having turned back they came to the well of judgment; this is Kadesh, and they cut in pieces all the princes of Amalek, and the Amorites dwelling in Hazazon-tamar.
Footnotes
529 | Strong’s #5880. From ayin (eye) and mishpat; fountain of judgment. |
530 | Strong’s #6003: Amalekite = see Amalek ‘people of lapping or labor’ |
531 | Strong’s #567: Amorite = ‘a sayer’. “the mother of you [sisters] is a Hittite and the father of you is an Amorite.” Eze. 16:45 literal. Hittites are from Heth (Gen. 10:15) whose name means terror. Her mother is a “Terror” and her father is a “Sayer”. |
532 | Strong’s #2688: Hazezon-tamar = ‘dividing the date-palm’ |