Skip to content
RBT Translation:

And he-who-is-kneeled is el of uppermost one, who has shielded your narrow-ones550 in your hand.` And he is giving to-himself a tenth one from the whole.

LITV Translation:
and blessed be the most high God, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him a tithe of all.
ESV Translation:
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.
Brenton Septuagint Translation:
and blessed be the most high God who delivered thine enemies into thy power. And Abram gave him the tithe of all.

Footnotes

550

Strong’s #6862, tsar, adjective, narrow, tight. As a noun form it means generally adversary or foe, but specifically one who afflicts or distresses by compressing, tightening or making the way narrow...i.e. Egypt. See note on Gen. 32:24.