Skip to content
ו ילך אברם כ אשר דבר אליו יהוה ו ילך אתו לוט ו אברם בן חמש שנים ו שבעים שנה ב צאתו מ חרן
RBT Hebrew Literal:

And Raised-Father is walking when Yahweh has ordered toward him, and Lot is walking אֶת-471himself, and Raised-Father is a builder of five duplications and seventy of a duplication in his going out from Scorched.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abram went according to which Jehovah spake to him, and Lot went with him: and Abram the son of five years and seventy years in his coming out of Haran.
LITV Translation:
And Abram went out, even as Jehovah had spoken to him. And Lot went with him. And Abram was a son of seventy five years when he went out from Haran.
ESV Translation:
So Abram went, as the LORD had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Brenton Septuagint Translation:
And Abram went as the Lord spoke to him, and Lot departed with him, and Abram was seventy-five years old, when he went out of Haran.

Footnotes

471

Strong’s #854, eth. With, near, by. Same as the accusative markאֶת (#853).