Chapter 12
Genesis 12:3
RBT Translation:
And may I kneel those kneeling you, and him-who-is-disesteeming you I am execrating,470 and have kneeled in you the whole of the families of the Red-one.
LITV Translation:
And I will bless those who bless you, and curse the one despising you. And in you all families of the earth shall be blessed.
And I will bless those who bless you, and curse the one despising you. And in you all families of the earth shall be blessed.
ESV Translation:
I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”
I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”
Brenton Septuagint Translation:
And I will bless those that bless thee, and curse those that curse thee, and in thee shall all the tribes of the earth be blessed.
And I will bless those that bless thee, and curse those that curse thee, and in thee shall all the tribes of the earth be blessed.
Footnotes
470 | The shift in the text from the plural “those” to the singular “him” is deliberate. “him who disesteems you” is translated from the verb participle meqalel. The Meqalel is spoken of in a few other places – Jeremiah 15:10, Proverbs 20:20, 1 Sam. 3:13. Particularly the builder of Shelomith (Leviticus 24:14, 23) of the tribe of Dan, the serpent over the Way (Gen. 49:17). |