Chapter 12
Genesis 12:17
RBT Hebrew Literal:
And Yahweh is touching אֶת-Pharaoh with great marks,486 and אֶת-his house, upon the word of Noble-Lady, the woman of Raised-Father.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will touch Pharaoh with great strokes, and his house on account of Sarai, Abram's wife.
And Jehovah will touch Pharaoh with great strokes, and his house on account of Sarai, Abram's wife.
LITV Translation:
And Jehovah touched Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
And Jehovah touched Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
ESV Translation:
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
Brenton Septuagint Translation:
And God afflicted Pharaoh with great and severe afflictions, and his house, because of Sarai, Abram’s wife.
And God afflicted Pharaoh with great and severe afflictions, and his house, because of Sarai, Abram’s wife.
Footnotes
486 | Hebrew nega, #5061. Strokes, marks, spots, wounds. Seems to always be in reference to the skin. |