Skip to content
RBT Translation:

And there is a hungry-one in the Earth and Raised-Father is descending Dual-Strait-ward to offroad479 there, for heavy is the Hungry-one in the Earth.

LITV Translation:
And a famine was in the land, so Abram went down into Egypt to stay there. For the famine was heavy in the land.
ESV Translation:
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
Brenton Septuagint Translation:
And there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, because the famine prevailed in the land.

Footnotes

479

Strong’s #1481, guwr, to turn aside from the way. I.e. sojourn. Cf. Gesenius. To turn off of a road or way.