Skip to content
RBT Hebrew Literal:
and את-the Tent-Dwellers,394 and את-the Gnawers,395 and את-the Thorns,396
RBT Paraphrase:
and the self eternal Tent Dwellers, and the self eternal Gnawers, and the self eternal Thorns,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
LITV Translation:
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ESV Translation:
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
Brenton Septuagint Translation:
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

Footnotes

394

Perhaps tent-dwellers, villagers. Strong’s #2340.

395

From Strong’s #6207, araq. To gnaw. See Job 30:3,17

396

Strong’s #5513: Sinite = see Sin ‘thorn’ or ‘clay’