Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And a mighty one of begettings of the builders of Rest, Name, Warm,356 and Opened. And builders are being born to-themselves behind the Flow.

RBT Paraphrase:
And a mighty one of births of the sons of Rest, Name, Warm, and Opened. And sons are being born to themselves behind the Flow.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth. And sons shall be born to them after the flood.
LITV Translation:
And these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
ESV Translation:
These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Brenton Septuagint Translation:
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, Japheth; and sons were born to them after the flood.

Footnotes

356

Who is Ham?

Some insight to the allegorical picture behind Ham is seen in his verb stem.

Samson in Judges 15:16 makes a riddle of the words chamor, and aleph as pointed out by Charles Ellicott in his commentary:

a sort of punning couplet, which turns entirely on the identity of sound between chamor, a heap, and chamor, an ass, and the play of meaning between aleph, a thousand, and aleph, an ox. In the Hebrew the couplet runs:—

Bi-lechi ha-chamor chamor chamorathaim.

Bi-lechi ha-chamor hikeyti eleph ish.”

Literally, with some attempt, however clumsy, to keep up the play of words,

With jaw of the Ass, a (m)ass two (m)asses,

With jaw of the Ass I smote an ox-load of men.”