Skip to content
RBT Translation:
and to rule/compare35b in the Hot-one and in the Night-hers, and to make a division between the Light and between the Dark-one; and he is seeing elohim for he was good.
RBT Paraphrase:
and to compare35b within the Day and within the Night of herself, and to divide between the Light and between the Dark one; and mighty ones is seeing, for he was good.
LITV Translation:
and to rule over the day and over the night; and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
ESV Translation:
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Brenton Septuagint Translation:
and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.

Footnotes

35b

To Liken / Compare

Strong's #4910 - משל (mashal) To rule, have dominion, reign.

Strong's #4911 - משל (mashal) To represent, liken, compare, be like.

Strong's #4912 - משל (mashal) A proverb, parable, or discourse