Chapter 6
Galatians 6:17
Τοῦ λοιποῦ, κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω· ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Tou Τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3064
[list] Λογεῖον loipou λοιποῦ Henceforth Adj-GNS |
Strongs 2873
[list] Λογεῖον kopous κόπους strikings N-AMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3367
[list] Λογεῖον mēdeis μηδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 3930
[list] Λογεῖον parechetō παρεχέτω let give V-PMA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 4742
[list] Λογεῖον stigmata στίγματα marks N-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον sōmati σώματί body N-DNS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 941
[list] Λογεῖον bastazō βαστάζω bear V-PIA-1S |
RBT Translation:
From now on, let nobody present beatings to myself, for I am carrying the stigmas/brand marks of the Salvation within the Body of myself!
LITV Translation:
For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
ESV Translation:
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.