Skip to content
Οἱ δὲ τοῦ Χριστοῦ, τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασι καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
Strongs 4717  [list]
Λογεῖον
estaurōsan
ἐσταύρωσαν
have staked
V-AIA-3P
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 3804  [list]
Λογεῖον
pathēmasin
παθήμασιν
sufferings
N-DNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 1939  [list]
Λογεῖον
epithymiais
ἐπιθυμίαις
passions
N-DFP
RBT Translation:
And the ones of the Anointed One Salvation have staked the Flesh together with the Sufferings and the Passionate Desires.
LITV Translation:
But the ones belonging to Christ crucified the flesh with its passions and lusts.
ESV Translation:
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Footnotes