Skip to content
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2590  [list]
Λογεῖον
karpos
καρπὸς
fruit
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneumatos
Πνεύματός
Spirit
N-GNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
agapē
ἀγάπη
agape-love
N-NFS
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
chara
χαρά
joy
N-NFS
Strongs 1515  [list]
Λογεῖον
eirēnē
εἰρήνη
peace
N-NFS
Strongs 3115  [list]
Λογεῖον
makrothymia
μακροθυμία
longsuffering
N-NFS
Strongs 5544  [list]
Λογεῖον
chrēstotēs
χρηστότης
kindness
N-NFS
Strongs 19  [list]
Λογεῖον
agathōsynē
ἀγαθωσύνη
goodness
N-NFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
pistis
πίστις
trust
N-NFS
RBT Translation:
And the Fruit of the Spirit, is agape-love, joy, peace, patience, kindness, goodness, trust,
LITV Translation:
But the fruit of the Spirit is: love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
ESV Translation:
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Footnotes