Skip to content
Εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέπετε μὴ ὑπὸ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
Strongs 1143  [list]
Λογεῖον
daknete
δάκνετε
you bite
V-PIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2719  [list]
Λογεῖον
katesthiete
κατεσθίετε
eat down
V-PIA-2P
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
blepete
βλέπετε
Watch
V-PMA-2P
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
hyp’
ὑπ’
under
Prep
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
allēlōn
ἀλλήλων
one another
RecPro-GMP
Strongs 355  [list]
Λογεῖον
analōthēte
ἀναλωθῆτε
you might be consumed
V-ASP-2P
RBT Translation:
And if you are biting one another and eating down, look that you don't get spent under one another.
LITV Translation:
But if you bite and devour one another, be careful that you are not consumed by one another.
ESV Translation:
But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.

Footnotes