Chapter 4
Galatians 4:7
Ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος, ἀλλ᾽ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος Θεοῦ διὰ Χριστοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5620
[list] Λογεῖον hōste ὥστε so as for Conj |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον doulos δοῦλος slave N-NMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον huios υἱός son N-NMS |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον ei εἰ if Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον huios υἱός son N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2818
[list] Λογεῖον klēronomos κληρονόμος heir N-NMS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον dia διὰ across Prep |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Translation:
So that you are no longer a slave but rather a son, and if a son, also an heir across from God.
LITV Translation:
So that you no more are a slave, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
So that you no more are a slave, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
ESV Translation:
So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.
So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.