Chapter 4
Galatians 4:29
Ἀλλ᾽ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτω καὶ νῦν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 5618
[list] Λογεῖον Perseus hōsper ὥσπερ just as Adv |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote τότε at that time Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον Perseus sarka σάρκα flesh N-AFS |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus gennētheis γεννηθεὶς he who has been begotten V-APP-NMS |
Strongs 1377
[list] Λογεῖον Perseus ediōken ἐδίωκεν was running after V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-ANS |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
RBT Translation:
Persecuting yourself
But just as at that time the one down to flesh, he who has been begotten, was chasing/putting to flight the one down to a spirit, in this manner also .Ishmael Chasing Isaac.
LITV Translation:
But then, even as he born according to flesh persecuted the one according to Spirit, so also now.
But then, even as he born according to flesh persecuted the one according to Spirit, so also now.
ESV Translation:
But just as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.
But just as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.