Chapter 4
Galatians 4:27
γέγραπται γάρ, Εὐφράνθητι, στεῖρα, ἡ οὐ τίκτουσα· ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1125
[list] Λογεῖον gegraptai γέγραπται are written V-RIM/P-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γάρ for Conj |
Strongs 2165
[list] Λογεῖον Euphranthēti Εὐφράνθητι Rejoice V-AMP-2S |
Strongs 4723
[list] Λογεῖον steira στεῖρα O barren woman N-VFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-VFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 5088
[list] Λογεῖον tiktousa τίκτουσα she who is producing V-PPA-VFS |
Strongs 4486
[list] Λογεῖον rhēxon ῥῆξον break forth V-AMA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 994
[list] Λογεῖον boēson βόησον call aloud V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-VFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 5605
[list] Λογεῖον ōdinousa ὠδίνουσα she who is being in travail V-PPA-VFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον polla πολλὰ much Adj-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον tekna τέκνα children N-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2048
[list] Λογεῖον erēmou ἐρήμου desolate woman Adj-GFS |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον ē ἢ or Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον echousēs ἐχούσης she who is having V-PPA-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 435
[list] Λογεῖον andra ἄνδρα male N-AMS |
RBT Translation:
For she is written, 'Gladden yourself/Cheer up, barren one, the one who who is not birthing! Break apart, and raise a cry, the one who is in travail, because many are the Children of the Desolate one, more than the one who is holding the Male!'
LITV Translation:
for it has been written, "Be glad, barren one not bearing; break forth and shout, the one not travailing; for more are the children of the desolate rather than she having the husband." Isa. 54:1
for it has been written, "Be glad, barren one not bearing; break forth and shout, the one not travailing; for more are the children of the desolate rather than she having the husband." Isa. 54:1
ESV Translation:
For it is written, “Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor! For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.”
For it is written, “Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor! For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.”