Chapter 4
Galatians 4:23
Ἀλλ᾽ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας διὰ τῆς ἐπαγγελίας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3303
[list] Λογεῖον men μὲν indeed Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3814
[list] Λογεῖον paidiskēs παιδίσκης of slave woman N-GFS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον kata κατὰ down Prep |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον sarka σάρκα flesh N-AFS |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον gegennētai γεγέννηται has been born V-RIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1658
[list] Λογεῖον eleutheras ἐλευθέρας free Adj-GFS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον di’ δι’* across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs 〈τῆς〉 the Art-GFS |
Strongs 1860
[list] Λογεῖον epangelias ἐπαγγελίας announcement N-GFS |
RBT Translation:
ἐπαγγελία - Announcement, Pledge, Summons
But indeed, the one from out of the Young Maiden has become down to flesh, and the one from out of the Liberated One across the other side from a summons/mandate.LITV Translation:
But, indeed, he of the slave woman has been born according to flesh, and he out of the free woman through the promise,
But, indeed, he of the slave woman has been born according to flesh, and he out of the free woman through the promise,
ESV Translation:
But the son of the slave was born according to the flesh, while the son of the free woman was born through promise.
But the son of the slave was born according to the flesh, while the son of the free woman was born through promise.