Skip to content
Λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Legete
Λέγετέ
Tell
V-PMA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-VMP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
nomon
νόμον
Law
N-AMS
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
thelontes
θέλοντες
those who are desiring
V-PPA-VMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
einai
εἶναι
to be
V-PNA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
nomon
νόμον
Law
N-AMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
akouete
ἀκούετε
hear of
V-PIA-2P
RBT Translation:
Speak to myself, those who are desiring to be below a law, are you not hearing the Law?
LITV Translation:
Tell me, those desiring to be under Law, do you not hear the Law?
ESV Translation:
Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?

Footnotes