Skip to content
Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιρούς, καὶ ἐνιαυτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
Strongs 3906  [list]
Λογεῖον
paratēreisthe
παρατηρεῖσθε
you observe
V-PIM-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3376  [list]
Λογεῖον
mēnas
μῆνας
months
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2540  [list]
Λογεῖον
kairous
καιροὺς
times
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1763  [list]
Λογεῖον
eniautous
ἐνιαυτούς
years
N-AMP
RBT Translation:
You are observing close beside the days, also the months and times and years.
LITV Translation:
You observe days and months and seasons and years.
ESV Translation:
You observe days and months and seasons and years!

Footnotes