Skip to content
Ὥστε οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραάμ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5620  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōste
ὥστε
so as for
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogountai
εὐλογοῦνται
are blessed
V-PIM/P-3P
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 4103  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistō
πιστῷ
to faithful
Adj-DMS
Strongs 11  [list]
Λογεῖον
Perseus
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-DMS
RBT Translation:
So as for the ones from out of trust are blessed together with the Trustworthy, Father of Multitude.
LITV Translation:
So that those of faith are blessed with the faithful Abraham.
ESV Translation:
So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.

Footnotes