Skip to content
ἵνα εἰς τὰ ἔθνη ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ γένηται ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnē
ἔθνη
groups of people
N-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2129  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogia
εὐλογία
Blessing
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 11  [list]
Λογεῖον
Perseus
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-GMS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genētai
γένηται
He might become
V-ASM-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ ⇔
Salvation
N-DMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangelian
ἐπαγγελίαν
announcement
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
labōmen
λάβωμεν
we may take hold
V-ASA-1P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
RBT Translation:
So that the Blessing of the Father of Multitude, she should become into the Companies of people within Salvation Anointed, so that we should receive the Announcement of the Spirit across the other side from the Trust.
LITV Translation:
that the blessing of Abraham might be to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
ESV Translation:
so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.

Footnotes