Chapter 3
Galatians 3:10
Ὅσοι γὰρ ἐξ ἔργων νόμου εἰσίν, ὑπὸ κατάραν εἰσί· γέγραπται γάρ, Ἐπικατάρατος πᾶς ὃς οὐκ ἐμμένει ἐν πᾶσι τοῖς γεγραμμένοις ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου, τοῦ ποιῆσαι αὐτά.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus Hosoi Ὅσοι As many as RelPro-NMP |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergōn ἔργων works N-GNP |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomou νόμου Law N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσὶν are V-PIA-3P |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 2671
[list] Λογεῖον Perseus kataran κατάραν down cursing N-AFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσίν are V-PIA-3P |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1944
[list] Λογεῖον Perseus Epikataratos Ἐπικατάρατος Cursed [is] Adj-NMS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1696
[list] Λογεῖον Perseus emmenei ἐμμένει does continue V-PIA-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasin πᾶσιν all Adj-DNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegrammenois γεγραμμένοις those things that have been written/drawn V-RPM/P-DNP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 975
[list] Λογεῖον Perseus bibliō βιβλίῳ book N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomou νόμου Law N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsai ποιῆσαι to make V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auta αὐτά these things PPro-AN3P |
RBT Translation:
For as many as are from out works of law, they are under a down-cursing. For it is written that accursed is everyone who does not remain in all the ones that have been written within the Book the of Law of the Making of themselves.
LITV Translation:
For as many as are out of works of law, these are under a curse. For it has been written, "Cursed is everyone who does not continue in all the things having been written in the book of the Law, to do them." Deut. 27:26
For as many as are out of works of law, these are under a curse. For it has been written, "Cursed is everyone who does not continue in all the things having been written in the book of the Law, to do them." Deut. 27:26
ESV Translation:
For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.”
For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.”