Skip to content
Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανε τῇ ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι, οἷς κατ᾽ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐν ὑμῖν ἐσταυρωμένος;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5599  [list]
Λογεῖον
Ō

O
I
Strongs 453  [list]
Λογεῖον
anoētoi
ἀνόητοι
unthinking
Adj-VMP
Strongs 1052  [list]
Λογεῖον
Galatai
Γαλάται
Galatians
N-VMP
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
tis
τίς
who
IPro-NMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 940  [list]
Λογεῖον
ebaskanen
ἐβάσκανεν
has bewitched
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

⧼τῇ
the
Art-DFS
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 3982  [list]
Λογεῖον
peithesthai
πείθεσθαι⧽
to obey
V-PNP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hois
οἷς
which
RelPro-DMP
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
kat’
κατ’
down
Prep
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
Strongs 4270  [list]
Λογεῖον
proegraphē
προεγράφη
pre-written
V-AIP-3S
Strongs 4717  [list]
Λογεῖον
estaurōmenos
ἐσταυρωμένος
he who has been staked
V-RPM/P-NMS
RBT Translation:
Unreasoning Omega Ω Generation
Ω unreasoning Celts ("Galatians")! Who cast a spell on yourselves, those to whom down upon eyes, Salvation Anointed was pre-written, he who has been staked!
LITV Translation:
O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was publicly portrayed among you, crucified?
ESV Translation:
O foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.

Footnotes