Chapter 2
Galatians 2:8
ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς, ἐνήργησε καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη—
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 1754
[list] Λογεῖον energēsas ἐνεργήσας he who has been active V-APA-NMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Petrō Πέτρῳ Small Stone N-DMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 651
[list] Λογεῖον apostolēn ἀποστολὴν a sending away N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4061
[list] Λογεῖον peritomēs περιτομῆς circumcision N-GFS |
Strongs 1754
[list] Λογεῖον enērgēsen ἐνήργησεν was active V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον ethnē ἔθνη groups of people N-ANP |
RBT Translation:
For the one who acted for Small Stone into a sending off/discharge of the Cut Around one, acted also for myself, into the Companies of people.
LITV Translation:
(for He working in Peter to an apostleship of the circumcision, also worked in me to the nations),
(for He working in Peter to an apostleship of the circumcision, also worked in me to the nations),
ESV Translation:
(for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles),
(for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles),