Skip to content
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hois
οἷς
which/whichever
RelPro-DMP
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Adv
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 5610  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōran
ὥραν
hour
N-AFS
Strongs 1502  [list]
Λογεῖον
Perseus
eixamen
εἴξαμεν
did we yield
V-AIA-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5292  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypotagē
ὑποταγῇ
submission
N-DFS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
Perseus
alētheia
ἀλήθεια
truth
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 2098  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangeliou
εὐαγγελίου
gospel
N-GNS
Strongs 1265  [list]
Λογεῖον
Perseus
diameinē
διαμείνῃ
might continue
V-ASA-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
RBT Hebrew Literal:
to whom, not even toward an hour, did we yield to the Subjection, so that the True One of the Good News should remain permanently toward yourselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To whom we yielded in subjection, not for an hour; that the truth of the good news might remain with you.
LITV Translation:
to whom not even for an hour we yielded in subjection, that the truth of the gospel might continue with you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes