Skip to content
Ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα Θεῷ ζήσω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomou
νόμου
custom/usage/law
N-GMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomō
νόμῳ
custom/usage
N-DMS
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apethanon
ἀπέθανον
died
V-AIA-1S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēsō
ζήσω
I might live
V-ASA-1S
RBT Hebrew Literal:
For myself across through a usage, died away to a usage, so that to God I might zoe-live!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I through the law died to the law, that. I might live to God.
LITV Translation:
For through law I died to law, that I might live to God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes