Chapter 1
Galatians 1:17
οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλὰ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3761
[list] Λογεῖον oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 424
[list] Λογεῖον anēlthon ἀνῆλθον I went up V-AIA-1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundation of Peace N-ANP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4253
[list] Λογεῖον pro πρὸ in front Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
Strongs 652
[list] Λογεῖον apostolous ἀποστόλους sent away ones N-AMP |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 565
[list] Λογεῖον apēlthon ἀπῆλθον I went away V-AIA-1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 688
[list] Λογεῖον Arabian Ἀραβίαν Arabia N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον palin πάλιν back Adv |
Strongs 5290
[list] Λογεῖον hypestrepsa ὑπέστρεψα returned V-AIA-1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 1154
[list] Λογεῖον Damaskon Δαμασκόν Damascus N-AFS |
RBT Translation:
Nor I did I climb into Foundations of Peace toward the Sent Away ones in front of myself, but I went away into Evening ("Arabia"), and turned back again into Blood-Sackcloth ("Damascus").
LITV Translation:
nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went away into Arabia and returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went away into Arabia and returned again to Damascus.
ESV Translation:
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.