Skip to content
ל שמים עד גדלה ו אשמת נו ראש ל מעל ה רבו עונתי נו כי אלי ך פנ י אלה י ל הרים ו נכלמתי בשתי אלה י ו אמר ה
Noneuntil/perpetually/witnessNoneNoneheadto the upsidemyriadNonefortoward yourselffacesmighty onesNoneNoneNonemighty onesNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.
LITV Translation:
And I said, O my God, I am ashamed and wounded to lift up my face to You, O my God. For our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown to the heavens.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and I said, O Lord, I am ashamed and confounded, O my God, to lift up my face to thee: for our transgressions have abounded over our head, and our trespasses have increased even to heaven.

Footnotes