Skip to content
אלה י יהוה אל כפ י ו אפרש ה ברכ י על ו אכרע ה ו מעיל י בגד י ו ב קרע י מ תענית י קמתי ה ערב ו ב מנחת
mighty onesHe Isa god/dont/towardNoneNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneNoneNoneI stood upthe DuskNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And at the sacrifice of the evening I rose up from my humbling; and in my rending my garment and my robe and I shall bend upon my knees and spread forth my hands to Jehovah my God.
LITV Translation:
And at the evening offering I rose up from my fasting, and with my garment and my robe torn, I even fell on my knees and spread out my hands to Jehovah my God.
ESV Translation:
And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garment and my cloak torn, and fell upon my knees and spread out my hands to the LORD my God,
Brenton Septuagint Translation:
And at the evening sacrifice I rose up from my humiliation; and when I had rent my garments, then I trembled, and I bow myself on my knees, and spread out my hands to the Lord God,

Footnotes