Skip to content
ו ה אמרי ה מצרי ה מאבי ה עמני ה יבוסי ה פרזי ה חתי ל כנעני כ תועבתי הם ה ארצות מ עמי ו ה לוים ו ה כהנים ישראל ה עם נבדלו לא ל אמר ה שרים אל י נגשו אלה ו כ כלות
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneGod Straightenedthe Gathered PeopleNonenotto sayNonetoward myselfNonethese/mighty-one/goddessNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And at the end of these things, the leaders came near to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, as to their idolatries, even the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
ESV Translation:
After these things had been done, the officials approached me and said, “The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Brenton Septuagint Translation:
And when these things were finished, the princes drew near to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands in their abominations, even the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite, the Ammonite, the Moabite, and the Mizraimite and the Amorite.

Footnotes