Skip to content
ה דרך על ו אורב אויב מ כף ו יציל נו עלי נו היתה אלהי נו ו יד ירושלם ל לכת ה ראשון ל חדש עשר ב שנים אהוא מ נהר ו נסע ה
NoneuponNonehe who is hatedfrom the palmNoneupon ourselvesshe has becomemighty ones of ourselvesin the handFoundation of PeaceNoneNoneto renew/new moontenNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem. And the hand of our God was on us, and He delivered us from the hand of the enemy, and ambushers along the way.
ESV Translation:
Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.
Brenton Septuagint Translation:
And we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to come to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemy and adversary in the way.

Footnotes