Skip to content
עלי הם ל מרמא שליט לא ו הלך בלו מנדה דנה אלה א בית ו פלחי נתיני א תרעי א זמרי א ו לוי א כהני א כל די מהודעין ו ל כם
upon themselvesNoneNonenotand he has walkedNoneNonethis oneuponhouseNoneNoneNoneNoneNoneNoneallwhichNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And making known to you that all the priests and Levites, the players, the porters, the Nethinims, and those serving this house of God, tribute, excise and toll, not being permitted to be lifted up upon them.
LITV Translation:
Also, we notify you that in regard to any of the priests and the Levites, singers, gatekeepers, temple-slaves, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, taxes, or forced labor on them.
ESV Translation:
We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on anyone of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.
Brenton Septuagint Translation:
Also this has been declared to you, with respect to all the priests, and Levites, the singers, porters, Nathinim and ministers of the house of God, let no tribute be paid to thee; thou shalt not have power to oppress them.

Footnotes