Skip to content
יתעבד אספרנא שמי א אלה די דת א ספר כהנ ה עזרא ישאלנ כון די כל די נהר ה ב עבר די גזברי א ל כל טעם שים מלכ א ארתחשסתא אנה ו מנ י
NoneNonethe Heavenly onesthese/mighty-one/goddesswhichNonea bookNoneNoneuponwhichallwhichNoneNonewhichNoneto allNonesetthe KingNoneah please!None
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from me, I Arthasatha the king, a decree was set up to all the treasurers that are beyond the river, that all which Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, shall ask of you, shall be done speedily,
LITV Translation:
And I, Artaxerxes the king, made a decree to all the treasurers who are Beyond the River, that whatever the priest, the scribe of the law of the God of Heaven, shall ask of you, it shall be done exactly,
ESV Translation:
“And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,
Brenton Septuagint Translation:
and from me, whatever it shall seem good to thee to give. I King Artaxerxes have made a decree for all the treasuries that are in the country beyond the river, that whatever Ezra the priest and scribe of the God of heaven may ask you, it shall be done speedily,

Footnotes