Skip to content
תעבדון אלה כם כ רעות ל מעבד ו דהב ה כספ א ב שאר ייטב אחי ך ו על עלי ך די ו מה
your inner selves are workinguponNoneNoneNoneNoneNonehe is creating goodNoneand uponupon yourselfwhichand what/how
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And whatever to thee and to thy brethren shall be good to do with the rest of the silver and gold; according to the will of your God ye shall do.
LITV Translation:
And whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, do that after the will of your God.
ESV Translation:
Whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
Brenton Septuagint Translation:
And whatever it shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, do as it is pleasing to your God.

Footnotes