Skip to content
שתין אמין פתי ה שתין אמין רומ ה מסובלין ו אשו הי דבחין דבחין די אתר יתבנא בית א ב ירושלם אלה א בית טעם שם מלכ א כורש מלכ א ל כורש חדה ב שנת
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonewhichNonein the handNoneNoneuponhouseNonenamethe KingNonethe KingNoneonein the duplicate
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king placed a decree concerning the house of God in Jerusalem: let the house be built, the place where they offered sacrifices and let the foundations of it be strongly laid. Its height shall be sixty cubits; its breadth sixty cubits;
ESV Translation:
In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king issued a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be rebuilt, the place where sacrifices were offered, and let its foundations be retained. Its height shall be sixty cubits and its breadth sixty cubits,
Brenton Septuagint Translation:
In the first year of King Cyrus, Cyrus the king made a decree concerning the holy house of God that was in Jerusalem, saying, Let the house be built, and the place where they sacrifice the sacrifices. (Also he appointed its elevation, in height sixty cubits; its breadth was of sixty cubits.)

Footnotes