Skip to content
מלכ א פ דריוש ל מלכות שת שנת היא די אדר ל ירח תלתה יום עד דנה בית ה ו שיציא
NoneNoneNonehe has set/establishedthe duplicateherselfwhichmajesticNoneNonedayuntil/perpetually/witnessthis onethe house of herselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this house was finished even to the third day to the month Adar, which was the sixth year to the kingdom of Darius the king.
LITV Translation:
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
ESV Translation:
and this house was finished on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of Darius the king.
Brenton Septuagint Translation:
And they finished this house by the third day of the month Adar, which is the sixth year of the reign of Darius the king.

Footnotes