Skip to content
דנה על יתעבד נולו ו בית ה על הי יתמחא ו זקיף בית ה מן אע יתנסח דנה פתגמ א יהשנא די אנש כל די טעם שים ו מנ י
this oneupon/against/yokeNoneNoneNoneNoneNoneNonethe house of herselffrom out ofNoneNonethis oneNoneNonewhichmortal-manallwhichNonesetNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from me a decree was set up that every man that shall change this word, wood shall be pulled down from his house, and being raised up he shall be fastened upon it; and his house shall be made a dung-hill for this.
LITV Translation:
Also I have given a decree that whoever shall change this word, let timber be torn out from his house, and let him be impaled and hanged on it. And let his house be made an outhouse for this.
ESV Translation:
Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill.
Brenton Septuagint Translation:
And a decree has been made by me, that every man who shall alter this word, timber shall be pulled down from his house, and let him be lifted up and slain upon it, and his house shall be confiscated.

Footnotes