Skip to content
ל בנות אות ם ו מבלהים יהודה עם ידי מרפים ה ארץ עם ו יהי
NoneNoneNoneCastertogether with/a peoplethe dual handsNonethe Earthtogether with/a peopleand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,
LITV Translation:
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah and terrified them in building.
ESV Translation:
Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build
Brenton Septuagint Translation:
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and hindered them in building,

Footnotes