Skip to content
פה את נו ה מעלה אשור מלך חדן אסר מ ימי זבחים אנחנו ו לא ל אלהי כם נדרוש כ כם כי עמ כם נבנה ל הם ו יאמרו ה אבות ראשי ו אל זרבבל אל ו יגשו
mouth/hereNoneNoneNonea kingNonebindNoneNoneNoneand notNoneNoneNoneforin company with yourselveswe are buildingto themselvesand they are speakingNonemy head/headsand toward/do notOffspring of Babel ("Zerubabbel")a god/dont/towardand they are drawing near
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come near to Zerubbabel, and to the heads of the fathers, and they will say to them, We will build with you: for like you we will seek for your God: for we sacrifice not from the days of Esa-Haddon king of Assur bringing us up hither.
LITV Translation:
then they came to Zerubbabel and to the head of the fathers and said to them, Let us build with you, for we seek your God, as you. And we have not sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.
ESV Translation:
they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ houses and said to them, “Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here.”
Brenton Septuagint Translation:
And they drew near to Zerubbabel, and to the heads of families, and said to them, We will build with you; for as ye do, we seek to serve our God, and we do sacrifice to him from the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us hither.

Footnotes